2016-02-20

紫薯雲石吐司 (手搓直接法) Purple sweet potato marble loaf

雖然我衣柜裏衣服的顏色只有黑, 白, 灰, 藍, 杏,
但女生對紫色總會著迷.
昨天做了這個浪漫的吐司.
今早吃, 軟糯香甜.

 
 



12兩吐司模 (450g loaf mould)

材料:

白色麵糰: 高筋粉 170g, 水 120g, 糖 17g, 鹽 1.7g, 速發酵母 2g, 菜油 10g
White Dough: Bread flour 170g, Water 120g, Sugar 17g, Salt 1.7g, instant dry yeast 2g,
                         Vegetable oil 10g

紫色麵糰: 高筋粉 150g, 水105g, 糖 15g, 鹽 1.5g, 速發酵母 2g, 菜油 8g, 紫薯蓉 80g
Purple Dough: Bread flour 150g, Water 105g, Sugar 15g, Salt 1.5g, instant dry yeast 2g,
                          Vegetable oil 8g, Mashed purple sweet potato
                 
*建議水份先留起 20g, 特別是紫色麵糰, 因紫薯含水量不一, 看麵糰情況慢慢加入.
Suggest hold up 20g water, especially for purple sweet potato dough, cause water content
are varied on different type of sweet potato, just base on the status of the dough and add water
gradually.


做法:

1) 紫薯去皮, 切細塊, 蒸10-15分鐘, 用义壓成蓉, 放涼備用.
     Peeled the purple sweet potato, cut into small pieces, steam for 10-15min until soft,
     use fork to mash the potato, let it cool.

 

2) 分別量好材料, 我習慣油份後下, 所以油沒有放入材料. 
     較遲搓的一份糰, 鹽不要接觸到酵母.
     Weighing all ingredient into a mixing bowl, except oil (add later)
     Salt must not contact yeast !


3) 我先搓紫色麵糰 (因要試水量, 所以會用多些時間), 搓至成糰起筋, 下油, 搓至出膜, 滾圓,
    抺些少油在盤中, 蓋好保鮮紙, 先放入雪柜.
**現在天氣很冷, 如果搓麵糰快手 (15分鐘以內), 可以不用放雪柜.
    I knead the purple dough first, mix all ingredient (except oil), knead until soft and smooth,
    add oil, knead until stretchable and when pulling slowly, a thin membrane is formed.


4) 跟住搓白色麵糰, 同樣搓至成糰起筋, 下油, 搓至出膜, 滾圓, 放入已沬油的盤中,
     表面噴些少水, 蓋好保鮮紙,  同時取出雪柜的紫色麵糰, 表面噴些少水, 蓋好保鮮紙,
     一起放入焗爐作第一次發酵至兩倍大.
     (天氣冷, 先用100度預熱焗爐5分鐘才放入麵糰發酵, 另再加一杯熱水幫助發酵)
    Then knead the white dough, same as purple dough, knead until smooth and a thin
    membrane is formed.
    Spray some water onto the surface of each dough, cover with plastic food wrap, let  them
    prove in oven or a warm place until 2 times of the original size.
 
 
 


5) 一發完成, 取出麵糰, 兩個麵糰分別排氣, 滾圓, 蓋上保鮮紙休息15分鐘.
     When first proving done, flatten each dough with hands to drive the air out.
     Round the dough, set aside for 15min.



6) 休息好的麵糰, 分別擀開成長方形, 大約30x20cm,  我先擀紫色麵糰, 完成後放一邊,
    再擀白色麵糰, 完成後將紫麵糰放在白色麵糰上, 用擀麵棒按壓一下使兩塊麵糰緊貼,
    用刮刀在中央平均切開兩份, 將兩份重叠.
    Roll each dough into a rectangle shape, place the purple dough on top of the white dough,
    gently press the two layer with rolling pin to make sure they are stick together, then cut into          two equal pieces with the plastic scraper and overlapping into layers.
   

 
 
 
 

7) 再次擀開成長方形, 大約 30x20cm,  同樣用刮刀在中央平均切開兩份, 重叠.
     Roll out the dough into a rectangle again, and cut into two pieces from the centre,
     overlapping again.
 
 

8) 略為將麵糰擀濶到大約10cm, 用刮刀平均切開三份, 最頂不要切斷.
    Sightly flatten the dough to 10cm width, use plastic scraper to cut into three pieces, but don't
     break the top.


9) 鬢成辮子, 末端收口揑實, 頭尾兩端收口向下折, 放入吐司模内, 手握拳頭, 用第二節指背
    略為按壓一下麵糰.
     Braid the three stands into a loaf, two sides folded down, place the dough into a loaf
     mould.
     

 

10) 放入焗爐内二發至模的八分滿, 與一發同樣, 先用100度預熱焗爐7分鐘才放入麵糰
    發酵, 另再加一杯熱水幫助發酵.
     Put the mould into oven or warm place for 2nd proving until the dough has risen up to
     80% of the depth of the mould.  (cause today is very cold, I pre-heated the oven 100c 7min,        then, place the mould inside oven for 2nd proving, I also put a cup of hot water to stimulate
     proving).


11) 發酵完成, 放入已預熱焗爐内, 180度焗35分鐘.
       Proving finished, baked in a pre-heated oven at 180c for about 35min.

12) 出爐後立即移到網架放涼
       Place the loaf on a rack to cool down once took out from oven.


13) 待吐司微暖切片, 放入密實盒, 讓少少水氣keep住吐司濕潤. (但切記不要太熱時放入, 太多水氣太濕就不好了)
       Cut into desired pieces when the loaf still a bit warm, place into a box to keep it moisture.
      


2016-02-18

紫菜肉鬆卷 (低温發酵) Seeweed, pork floss roll (Low temperature proving)

前天做黑糖玉桂卷時,  留起了部份麵糰低温發酵,
昨天下午, 從雪柜取出, 回温, 做形, 二發, 焗,
完成了今天的早餐, 真的省脚不少時間.





麵糰材料, 份量請看這篇: http://dlstang.blogspot.hk/2016/02/blog-post_18.html

餡料: 沙律醬, 紫菜絲, 肉鬆 適量
Filling: miracle whip, seaweed strip, fork floss


做法:

1) 麵糰從雪柜取出, 因天氣冷, 回温了一小時十分鐘 (夏天只需半小時).
     Take out the dough from refrigerator, let it back to room temperature around 1hr10min.
     (if under hot weather, half hour is ok)


2) 取出麵糰, 分割三份, 排氣, 滾圓, 休息15-20分鐘.
     take out the dough from plastic bag, cut into 3 equal pieces, press the dough to flatten
     to release the air  gently, round the dough, set aside for 15min.


3) 取一個小麵糰擀開,  翻面, 再擀開, 抺上少許沙律醬, 放上適量紫菜絲和肉鬆,
    用刮刀在大約三份一位置垂直界開一條條, 末端裝薄, 從上開始捲起, 末端揑緊.
    take a small dough, roll the dough into a rectangle, spread some miracle whip,
    place seaweed strip and fork floss, use plastic scraper to cut 1/3 of the lower
    part into stripes, roll the dough from top to the end, press the ending firmly.

 

4) 做形後, 收口向下排放在焗盤上放入焗爐二發.
     (因天氣冷, 我先用100度預熱焗爐5分鐘,  才將焗盤放入, 再加一杯熱水, 隔一段時間要
       check check 水温, 若不夠熱, 要換過一杯熱水)
     Shaping finished, place the dough on a baking pan, put the pan into oven or a warm
     place for 2nd proving.

5) 二發至倍半大 (用了大約一小時), 輕手掃上蛋液, 放入已預熱焗爐,
    180度焗15分鐘.
     2nd proving until the dough rises to two times of the original sizes, brush the
     surface with egg mixture gently, baked in a pre-heated oven 180c for 15min.


7) 出爐後立即移到網架放涼.
     Once take out from oven, put the bread on a rack to cool down.
 


***以上發酵時間只供參考, 發酵時間因應氣温,濕度改變, 請自行調整.
     The above proving time just for reference, proving time should be adjust according
     to the actual temperature and humidity.

黑糖肉桂紅莓卷 (直接法) Brown sugar, Cinnamon, Dried cranberry roll

2016 第一爐, 是我喜愛的甜包之一.
本來是做黑糖提子卷, 但家裏原來只有紅莓乾,
那就改用紅莓乾吧, 一樣好味!

今次搓了350g粉, 用了大約65%做黑糖提子卷,
餘下的麵糰昨天放雪柜低温發酵, 一陣用來作明天的早餐!
我通常都會這樣做, 搓一次麵糰, 分別用直接法及低温發酵,
可以有兩天早餐, 比較節省時間.



材料: 高筋粉 300g, 低筋粉 50g, 糖 30g, 鹽 3g, 蛋一隻 (留起些少掃包面用) + 水 252g (水份
           先扣起10-15g, 看麵糰情況才慢慢加入).
          速發酵母 4g, 無鹽牛油 30g (切細粒, 室温放軟)
           Bread flour 300g, cake flour 50g, sugar 30g, salt 3g, whisk egg 1pc + water  252g
           (hold up 15g of water, base on dough status, add water gradually)
           (*save little bit whisk egg for brushing the top before baking)

配料: 黑糖, 玉桂粉適量, 紅莓乾 70g (先用暖開水浸10分鐘, 瀝乾, 吸乾水份備用)
Filling: Brown sugar, cinnamon  suitable, dried cranberry 70g (soak into luke warm water for 
            10min, then drain and absorb water)
          



做法:  (8吋方形模) (8" sqaure mould)

1) 本來是跟以往一樣, 酵母後下, 但忘記了, 所有材料 (除牛手油外) 已放入麵包機中,
     照開機按麵糰mode, 完成後休息10分鐘, 再開機, 麵糰mode, 加入牛油, 搓至完成.
     拉出很好的薄膜(單手影相, 濛查查).
     Places all ingredient into bread pan (except butter), press dough mode, after finish,
     let the dough rest in the bread pan for 10min, press dough mode again, add butter,
     let it work until finish.

2) 取出麵糰,, 分割240g滾圓, 放入己抺油的保鮮袋中, 排出空氣, 將袋口紥實, 放入雪柜低温發酵, 今天會用來做明天的早餐.
    Take the dough out , cut 240g out,  round the dough with hands, put the dough into a storage
     bag, tighten the bag end, place the dough into refrigerator overnight for low temperature1st
     proving.


3) 餘下的麵糰放回麵包機中, 按發酵模式, 一發至兩倍大 (今天用了一小時20分鐘).  手指沾粉或油, 插入麵糰中央, 如果指孔沒有回縮, 那一發巳完成.
    Put the leftover dough into bread pan again, press rise button, until the dough risen to
    2 times of the original size, insert the centre of the dough with fingers stained with flours,
    if the hole didn't shrink, lst proving is completed.


4) 取出麵糰, 排氣, 滾圓, 蓋上保鮮紙, 休息15分鐘,
     Take out the dough, press the dough and flatten with hands to remove air, round the
      dough, cover with plastic wrap or wet towel, let the dough rest for 15min.


5) 擀開, 翻面, 整理一下再擀開成長方形, 然後灑上玉桂粉, 黑糖, 紅莓乾, 由上向下卷起, 尾端裝薄, 收口揑實.
    Roll the dough into a rectangle shape, sprinkle with cinnamon, brown sugar, cranberry,
    start to roll from top to the end,  pinch the end firmly.



6) 將麵糰切開9份, 放入烤盤二發至倍半大. (天氣太冷, 今天放入微波爐, 加了一杯熱水, 換了三次水, 發了大約一小時十分鐘).
    Cut the rolled dough into 9 pieces, place them into baking pan for 2nd proving until 2 times
    of the original size.  (because of cold weather, today placed a cup of hot water inside mico
    wave to stimulate proving)


 7) 發酵完成, 輕手掃上蛋液, 放入巳預熱焗爐, 180度焗15-18分鐘.
      After 2nd proving finished, brush the top with whisk egg gently, baked 180c 15-18min.
     

9) 出爐後立即移到網架放涼.  放涼後洒上糖粉裝 (沒有可以不下).
     Once take out from oven, place the bread on a rack to cool down, after cooling,
     sprinkle with sugar powder.  

 


***以上發酵時間只供參考, 發酵時間因應氣温,濕度改變, 請自行調整.
     Above proving time are just for reference, proving time should be adjusted
     according to the actual temperature and humidity.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...